Id | Sentence |
---|---|
170 | A britský The Guardian šel ještě dál. |
2551 | A jestli nahrávka ve své celistvosti působí trochu mdle, songy jako Whatever It Takes nebo Walking the Wire zapadly do repertoáru dokonale. |
2599 | A je to škoda, protože jinak nelze pražskému koncertu The 1975 nic vytknout, jeho větší část byla nadmíru podmanivá. |
3648 | Album začíná úryvkem ze skladby An Angel Cried z repertoáru šedesátkové kapely The Four Seasons, kde Grande dává najevo, že pěvecky půjde o nadprůměrné dílo. |
4017 | Ale dokud se je nepodařilo odhalit, měli by si připomenout rady Franklina Roosevelta Henrymu Stimsonovi během druhé světové války, napsal Rosemont na The Huffington Post. |
5261 | Ale nyní si myslím, že existují značné důkazy, že hluk může přispět ke vzniku nemocí, a to nejčastěji kardiovaskulárních chorob," řekl hlavní autor studie Thomas Münzel listu The Washington Post. |
5505 | Ale postupem èasu to zaène být naopak velice dìsivé,“ svìøil se herec britskému deníku The Independent. |
7340 | Americká zpìvaèka Fergie, celým jménem Stacy Ann Fergusonová (* 27. 3. 1975) pùsobí ve skupinì The Black Eyed Peas. |
8030 | Andílci Victoria's Secret nazpívali vánoční koledu The 12 Days of Christmas a výsledek je, pokud jde o pěveckou stránku, tristní. |
8530 | Anglický levicový deník The Guardian kupříkladu má náklad 230 000 (wikipedia) a je dotován, aby nezanikl, ale zároveň je nejčtenějším deníkem na internetu (5 milionů denně), zřejmě proto, že Američané nic takového nemají. |
Id | Sentence |
---|---|
2827 | Akce se hodlá zúčastnit také Izrael, v jehož dvanáctičlenném týmu je mimo jiné Or Sasson, bronzový olympijský medailista z Ria de Janeira. |
3613 | ALBA (Alianza Bolivariana para los Pueblos de Nuestra América) je založena na férovém obchodě a sociálních aspektech a je do značné míry opakem NAFTA. |
4419 | Ale je takový, že se de facto vystoupit nedá, protože o těch podmínkách rozhodují ostatní. |
7285 | Americká astrofyzička Prescod-Weinstein v jednom z rozhovorů uvedla, že má pocit, že v době, kdy člověk patřící společnosti dospěje, tak už má de facto PhD z rasismu (a diskriminace obecně), protože už s ním má tolik osobních zkušeností. |
10027 | A ozval se i analytik Petr Markvart: „Všechny politické strany a MSM sice útok odsoudily, ale de facto jsou jeho vlastními pachateli. |
10739 | A připomíná myšlenku filosofa Michela de Montaigne: „Každý člověk považuje za barbarství to, nač není sám zvyklý. |
11252 | Armstrong minulý týden v rozhovoru s Oprah Winfreyovou přiznal, že zakázané preparáty užíval při všech svých sedmi triumfech na Tour de France s tím, že bez nich by vyhrát nešlo. |
11308 | Arribas musel nyní ostře zastavit rodící se brejk domácího celku a po faulu na De Camarga dostává žlutou kartu. |
11443 | Ashley Young zakřižoval pohyb Digneho a nepustil Everton k žádnému ohrožení branky, kterou i dnes stráží jasná jednička David de Gea. |
11609 | Asi nejslavnějším „jasnovidcem“, který údajně předpověděl řadu událostí, včetně konce světa, byl francouzský lékař a astrolog Michel de Nostredame, zvaný Nostradamus (1503-1566). |
Most corpora contain snippets of foreign language text. It is interesting to see where such snippets come from. In this subsection we present sample sentences (of more than 40 characters) of the corpus containing the stopwords the, de, and dem
The foreign language stopwords are chosen to identify snippets in English (the), French, Spanish, Italian (de) or German (dem).
select s_id,sentence from sentences where sentence like "% the %" and length(sentence)>40 limit 10;
Please add more stopwords for more languages.
3.2.4.1 Rank for some international stopwords